三生三世片尾曲《涼涼》英文版歌詞
Breeze growing cold, fading into night
Searching high and low,running out of light
Can't let go, try as you might
Casting away, moments from before
Love is an ocean, you said it's desert on the shore
I'll show you once more
Thoughts of you are like a river
Comforting chilling my soul
Caught in a stream of matters
You're swept along growing cold
Heartbreak full of pleasant memories
Joy turning into pain
Love can not be easily forgotten
Past lives weren't lived in vain
Deep down I know I have lived this all
Or wandering alone, for seeking what I saw
Time goes, must stand tall
Any time or place,together apart
Always it remains a place for you reserved my heart
And these outstretched arms
Present past and future
Good bad mix into grey
Even if it takes till forever
I must try and find a way
Frozen paths lie before me
Waiting for warmth of spring
I have loved you in each and every lifetime You're my everything
Let me hold you eternally
涼涼
——電視劇《三生三世十里桃花》片尾曲
入夜漸微涼
繁花落地成霜
你在遠方眺望
耗盡所有暮光
不思量
自難相忘
夭夭桃花涼
前世你怎舍下
這一海心茫茫
還故作不痛不癢不牽強
都是假象
涼涼夜色為你思念成河
化作春泥呵護著我
淺淺歲月拂滿愛人袖
片片芳菲入水流
涼涼天意瀲滟一身花色
落入凡塵傷情著我
生劫易渡情劫難了
折舊的心還有幾分前生的恨
還有幾分
前生的恨
也曾鬢微霜
也曾因你回光
悠悠歲月漫長
怎能浪費時光
去流浪
(去流浪)
去換成長
灼灼桃花涼
今生愈漸滾燙
一朵已放心上
足夠三生三世背影成雙
(背影成雙)
在水一方
涼涼月色為你思念成河
涼涼三生三世恍然如夢
須臾的年風干淚痕
若是回憶不能再相認
就讓情分落九塵
涼涼十里何時還會春盛
又見樹下一盞風存
落花有意流水無情
別讓恩怨愛恨涼透那花的純
吾生愿牽塵
【英語備課大師】 公益網站 全站免費 無需注冊 專注于中小學英語在線備課 站長qq:540287200 浙ICP備05067795號